French translation and validation of the Jefferson Scale of Empathy - Health Professions Student version
Keywords:Empathy, validity, Surveys and questionnaires, physiotherapy, Students
Background: Jefferson Scale is one of the most widely used tools worldwide to assess empathy. The extended version for Health Professions Students (JSE HPS) have not yet been translated in French, one of the most widespread languages worldwide.
Objective: The aim of our study was to translate the JSE HPS into French and assess the psychometric properties of this new version (JSE HPS Fr).
Methods: The JSE HPS was translated according to international recommendations. The main psychometric qualities (test-retest reliability, internal consistency, floor and ceiling effects and construct validity) were studied in a sample of 408 University students in physyotherapy (161 males and 247 females; mean age: 21.3 years). Participants completed a battery of questionnaires including general questions (age, gender, year of study), the JSE HPS Fr and the Questionnaire of Cognitive and Affective Empathy (QCAE). Participants were also asked to complete the JSE-HPS-Fr again one week later to assess its test-retest reliability.
Results: The JSE HPS Fr demonstrated a good test-retest reliability for the total score (ICC=0.81) and a good internal consistency (α Cronbach: 0.79). The JSE HPS also showed good convergent validity with the QCAE questionnaire (r=0.41, p<0.05). No floor or ceiling effects were observed.
Conclusions: The results indicate that the JSE HPS Fr is a valid and reliable tool to assess the level of empathy of French-speaking physiotherapy students.
Copyright (c) 2023 Charlotte Beaudart
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The Licence is describe as: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International(CC BY-NC-ND 4.0)
You are free to:
- Share — copy and redistribute the material in any medium or format
- The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.
Under the following terms:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
NoDerivatives — If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.
- No additional restrictions — You may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything the license permits.